Warning: Creating default object from empty value in /home/graamam/public_html/gramam/plugins/system/J2top.php on line 86
Book Publishing


Whos online

We have 10 guests online


Warning: Creating default object from empty value in /home/graamam/public_html/gramam/modules/mod_stats/helper.php on line 106
Content View Hits : 269658


            One of the greatest tragedies of Indian sub continent is its fundamental failure to provide knowledge in the languages of people. The number and volume of books published and readership reflect the success of the country in enlarging opportunities for people to enhance human and social capital. Books and newspapers influence policy making exercises in every part of the globe. The reach of media strengthens democratic accountability and explains the developmental stage of the country.

            The disparity between colonial language countries and native language countries in publishing books reveals the bitter truth that Indian children and people are denied knowledge and joy of reading in both home and foreign languages. It is reflected in the main languages of the books, number of books published, number of copies sold, and specificity of the subjects.

          The last book of harry Potter series sold 2.6 lakh copies in English in India. But nearly 16 million copies of the seventh book of the Harry Potter were sold in Chinese translation.  Six million additional copies of Harry Potter books in Chinese were also purchased by children in the relevant age group in Taiwan. The initial print run for the book in Thai language had 3.30 lakh copies compared to sixty thousand for its English release in India. While the cumulative sales of seven books of Harry Potter series in all Indian languages could not exceed a lakh, more than 3.4 million copies in Korean were sold. Every official and unofficial data on book publishing says children from Anglophone countries of Asia are the most unlucky on earth. The joy of reading is missing in their life. 

Read Malayalathinde Bhaavi-Bhasha Asoothranavum, Maanava Vikasanavum” (The Future of malayalam - Language Planning and Human Devolopment) in Malayalam written by K. Sethu Raman published by Maathrubhoomi Books for further details and analysis.